في سنة 1907 ولدت الفيزيائية ميلبا فيليبس والتي قامت بالتعاون مع روبرت أوبنهايمر على توصيف عملية أوبنهايمر-فيليبس والتي تشرح سلوك النوى المتسارعة لذرات الديوترون

Vemos a una mujer en la primera mitad del siglo XX  aunque vestida de modo un poco anticuado  con chaqueta y blusa blanca de cuello recargado y lleno de puntillas. Posa seria  con una mirada clara y algo estrábica. Su nariz es recta y levemente larga  y sus labios son hermosos  pero los muestra serios. Tiene una mandíbula con matices robustos. Lleva el pelo con raya en medio y recogido  aunque algo alborotado con ondas en los laterales superiores.

في سنة 1917 ولد عالم الكيمياء الحيوية ألبرتو سولس والذي كان رائدًا ومروجًا للكيمياء الحيوية في إسبانيا

وقد حصل على جائزة أمير أستورياس للبحث العلمي والتقني عام 1981

Estamos ante la imagen de un hombre de tez morena y ojos de aspecto inofensivo como los de un animalillo roedor. Están situados tras unas grandes gafas de pasta transparente. Su piel presenta algunas manchas propias de la edad. Tiene pelo moreno y muy escaso en la parte superior. Viste elegante con traje  camisa blanca y corbata holgados Su gesto general es el de una persona simpática  amable y comedida  pero no exenta de personalidad.

في سنة 1909 ولدت عالمة الفلك مورييل إليزابيث موسيلز والتي كانت تعمل كحاسوب بشري في مرصد كلية هارفارد

وفي عام 1936 اكتشفت ثلاثة سدم حلقية جديدة في درب التبانة

En esta fotografía vemos a una mujer risueña y joven en los años treinta. Tiene el pelo corto  espeso y alborotado  como el de un niño travieso. Expresa su alegría con sus labios sonrientes y sus ojos chispeantes. Está trabajando sobre un extraño apoyo  con un objeto negro sobre su mano similar al auricular de un teléfono. Viste una camisa elástica y suelta  con grandes cuellos y cerrada en los puños.

في سنة 1885 ولدت عالمة الآثار فيرا ليسنر والتي قدمت مع زوجها جورج ليسنر بعضاً من أهم الإسهامات في دراسة ظاهرة الصخور المغليثية في شبه الجزيرة الأيبيرية

En la imagen aparece una mujer anciana y delgada trabajando al aire libre en una zona arbolada de suelo de piedra y musgo. Viste confortable con pantalón y jersey de sport. Lleva un pañuelo en su cabeza protegiendo su pelo. Calza unas robustas botas de alpinismo y lleva en su mano una suerte de espátula con la que hurga entre las piedras a las que dedica toda su atención y concentración.

في سنة 1889 ولدت عالمة النباتات القديمة إليز هوفمان والتي اشتغلت بشكل رئيسي على علم الحفريات القديمة (فرع من علم الحفريات الذي يدرس التركيب المجهري للأنسجة الأحفورية) للخشب

Una anciana mujer posa con un sombrero a principios del siglo XX. Se trata de una foto oscura y manchada  pero que se ilumina con su ligera sonrisa y con su clara blusa de aspecto de exploradora. Tiene gafas redondas  pelo blanco que se alborota bajo su sombrero  y barbilla levemente afilada. Se nos muestra con porte recto y amable en un entorno abierto y natural.

في سنة 1886 اكتشف الكيميائي كليمنس وينكلر الجرمانيوم وقد قام بالتعرف عليه وعزله من معدن الأرجيروديت المستخرج من منجم الفضة في هيملسفورست (ألمانيا)

Un hombre fornido de mediana edad se muestra de perfil en la imagen. Tiene una cuidada y espesa barba blanca de pelo recio y grueso. Su cabeza se encuentra totalmente calva y su piel muestra un tono tostado. Mira al fondo de modo terrible  con una ruda y profunda mirada. Además  permanece serio. Tiene un rostro robusto  con una pequeña nariz de punta baja encajada bajo sus fruncidas cejas.

في سنة 1894 توفي صانع الآلات الموسيقية أدولف ساكس والذي كان من اختراعاته الساكسفونات التي تم تطويرها من مخروط نحاسي، وهو ما اعتبر ابتكارًا عظيمًا في ذلك الوقت

Un hombre joven de barba esponjosa y enmarañada posa en la imagen vestido con un elegante traje complementado con chaleco y pajarita blanca. Afila las puntas de su bigote  y retuerce su pelo negro y aceitoso en rizos rematando su flequillo y laterales. Entrecierra los ojos como ajustando su visión  pero no parece un gesto forzado  sino algo propio de sus rasgos. Sus pequeños y gruesos labios permanecen cerrados como si se dispusiera a beber de una pajita. Su aspecto general es el de un hombre elegante  pero no demasiado remilgado  y de fuerte personalidad  aunque no muestre un físico robusto.

في سنة 1834 ولد الكيميائي دميتري مندلييف الذي اكتشف النمط الأساسي فيما يعرف الآن بالجدول الدوري للعناصر

Vemos a un hombre mayor y con aspecto desaliñado a finales del siglo XIX. Tiene largos cabellos y barbas blancas  con pelo retorcido y estropajoso. Su barba remata en dos juegos de puntas en la barbilla. El cabello de su cráneo presenta entradas. Viste un traje grisáceo un poco amplio y algo desencajado con su cuerpo. Permanece sentado  mirando hacia nosotros con un gesto condescendiente y despierto  casi sonríe pícaramente con los ojos. Junta sus manos sobre su regazo agarrando con una la muñeca de otra.

في سنة 1919 ولدت عالمة الرياضيات إيرين آن ستيغون والتي عملت في المعهد الوطني للمعايير والتكنولوجيا

وقد كانت محرّرة الجدول الرياضي الكلاسيكي "دليل الوظائف الرياضية"

Una mujer joven  de pelo atusado y repeinado mira hacia nosotros con gesto complacido. Su pelo abombado parece el de una ama de casa americana de los años cincuenta. Sus ojos son grandes  oscuros y bellos. Su boca tiene el gesto de una sonrisa muy contenida y casi forzada. Lleva pendiente de cuentas  collar a juego y un jersey fino negro con un broche redondo.

في سنة 2005 اكتشف فريق بقيادة عالم الحفريات يوهانس هايلي-سيلاسي حفرية كادانومو

تحليل "الأسترالوبيثكس أفارينسيس" هذا دعم فكرة أن هذا النوع كان فعلا ذا قدمين

Un hombre de mediana edad de piel morena y pelo corto negro  con visos de canas en sus patillas  mira hacia nosotros. Sus labios son gruesos y sus ojos oscuros y sonrientes. Tiene una nariz larga pero atractiva. Muestra una expresión como la de quien está a punto de soplar  pero manifiesta alegría en su pose  sobre todo con las arrugas que se marcan sin querer cerca de sus ojos. Viste camisa azul clara y fresca.

في سنة 2021 حصلت الكيميائية كاثرين نجيلا على جائزة لوريال-يونسكو للمرأة في العلوم عن عملها في مجال تكنولوجيا النانو (تقنية الجزيئات متناهية الصغر) لتنقية المياه الملوثة، والتي يستفيد منها ملايين الأشخاص في أفريقيا

Una joven y elegante mujer negra se muestra en la imagen ante nosotros. Sonríe de modo simpático y su rostro brilla levemente por efecto del maquillaje. Tiene gruesos labios y ojos pequeños y despiertos. Viste una gran chaqueta añil sobre una blusa en tonos azules similares entremezclados con blanco en una textura azulejada en rombos. Un gran collar de cuentas blancas del tamaño de cerezas complementa su cuello y su cuidado look.

في سنة 1913 ولد الفيزيائي نيكولاس كابريرا والذي اهتم بالهندسة والمواد

لقد قدم مساهمات مهمة في نظرية نمو البلورات ومضادات أكسدة المعادن

Un hombre delgado  alto  veterano y con aspecto de mayordomo posa ante la cámara en esta foto de la segunda mitad del siglo XX. Parece un junco que se inclina hacia nosotros doblado por la altura de su tallo. Nos mira con gesto serio  sereno y escrutador  como quien hace un esfuerzo por reconocer a quien le acaba de saludar de lejos. Viste un conjunto de traje y chaleco grises y posa ante una estantería que parece tener rollos y listones alargados apoyados en sus baldas.

في سنة 1633 وصل غاليليو غاليلي إلى روما للمثول أمام محاكم التفتيش فيها بعدما اتُهم بالهرطقة لدفاعه عن نظرية مركزية الشمس والتي تقول بأن الأرض تدور حول الشمس وليس العكس

Vemos una imagen que parece un grabado antiguo. Se trata de un hombre del siglo XVII  maduro  de pelo largo cano y barba blanca espesa y rizada. Se asemeja a un rey de la baraja española  pero con vestidos de la época moderna y no medievales. Su aspecto es el de un sabio que mira de reojo hacia arriba y un lado  mostrando un gesto de extrañeza y reflexión a la vez.

في سنة 1914 ولدت عالمة النبات ماييفيا نويمي كوريا والتي من أبرز أعمالها دراستها التصنيفية للنباتات الباتاغونية بعد أن وثقت المخزون البيولوجي للنباتات في هذه المنطقة الشاسعة من الأرجنتين

Una mujer madura de finales del siglo XX aparece ante nosotros en esta fotografía. Posa en un primer plano en el que se entreve gente a su alrededor. Sonríe tímidamente  pero de modo encantador  pues trasmite alegría  satisfacción y entusiasmo. Tiene el pelo corto  canto y liso. Es delgada  con grandes gafas algo ahumadas  pero no tan enormes como para que parezca que se ha equivocado con la talla. Viste un jersey desenfadado con una camisa que desparrama sus cuellos por fuera del mismo como si quisieran sujetarlo por encima como dos grandes clips.

في سنة 1911 توفي طبيب الأطفال تيودور إيشريك الذي اكتشف بكتيريا الإشريكية القولونية في براز الأطفال

هذه البكتيريا هي الأكثر استخداماً في دراسات علم الجراثيم وعلم الوراثة والبيولوجيا الجزيئية

Un hombre posa en esta imagen de finales del siglo XIX con un aspecto y portes distinguidos. Lleva un traje impecable  con camisa en cuello ópera. Pero casi no se aprecia  pues su imponente perilla cana y esponjosa de geometría triangular tapa esa parte de su vestimenta. Tiene así mismo un cuidado y nuboso bigote que remata en puntas. Peina su pelo a conciencia con una raya en medio y su recta nariz sujeta unas finas gafas ovaladas tras cuyos cristales se aprecian sus orgullosos y satisfechos ojos.

في سنة 1997 توفيت الفيزيائية تشين-شيونغ وو التي أظهرت أن "القانون الافتراضي للحفاظ على التكافؤ" لا يصمد في الطبيعة

Una mujer asiática madura y bella  muy bien conservada y de porte elegante y vestida a la moda china se muestra en esta imagen. Es morena  con un pelo muy bien recogido en un moño bajo que se sitúa tras su nuca como si fuera un pompón negro y esponjoso. Sobre su oscuro vestido de aspecto aterciopelado sitúa un collar de cuentas blancas del tamaño de unos guisantes. Sus ojos son pequeños y rasgados. Su boca fina y severa. Mira hacia un lado con un rostro muy comedido pero que recuerda a los rasgos de alguien que contiene un gesto de sorpresa por algo que ocurre a poca distancia de su ubicación.

في سنة 1981 أصبحت جوزفين غويدي واندجا أول امرأة إفريقية تحصل على درجة الدكتوراه في الرياضيات

وفي عام 1983 تم تعيينها رئيسة للجنة الدولية للرياضيات في البلدان النامية

Vemos a una mujer negra en sus cincuenta o inicios de los sesenta. Lleva el pelo corto  deja alborotarse algunos rizos amplios con descuido premeditado. Presenta manchados ciertos mechones con tonos caoba. Sus gafas de pasta blanca presentan la esquina superior exterior estirada en ángulo agudo  como sin las patillas tiraran de dos pompas de jabón u las deformaran en forma de lágrima. Su sonrisa es amplia y deja ver sus encías. Lleva una camisa negra y fresca combinada con una chaqueta fuertemente rosa  pero tirando a granate más que a tonos chillones.

في سنة 853 توفي العلامة عبد الملك بن حبيب وهو المعروف بأنه أول من ألف كتابا في الطب بالأندلس

Disfrutamos ahora de una especie de viñeta de dos hombres andalusíes del siglo IX. Se trata de una imagen muy figurativa y naif de un tratado árabe donde un par de individuos se sientan doblando sus rodillas y reposando sobre sus tobillos. Cada uno de ellos llevan su traje listonado  blanco el uno y pardo el otro. Sus rostros son delgados  dibujados de modo simple y de grandes ojos. Uno lleva barba afilada oscura y otra barba abundante blanca. Ambos portan dos lujosos turbantes que más bien parecen auras en nuestra imagen. Uno acerca un instrumento posiblemente médico con forma de llave Allen hacia la cara del otro  el más joven. Tras ellos dos pequeños árboles se retuercen divertidos  rematando el artista sus numerosas ramas con pequeñas hojitas.

في سنة 1893 ولدت عالمة أمراض النبات روث كولفين ستاريت ماكغواير والتي درست أمراض قصب السكر وبنجر السكر

Una mujer joven apostada sobre un brillante microscopio de metal a principios del siglo XX aparece en la imagen. Lleva un mandil blanco para sus trabajos en el laboratorio. Debajo porta una blusa suelta  fresca y de estampados contrastados y llamativos. Su pelo es claro  sin ser del todo rubio  y lo recoge para trabajar cómoda dejando a su coronilla con aspecto de una col de invierno. En su vetusto laboratorio de maderas y barnices hay material de trabajo para observación al citado microscopio.

في سنة 2001 توفيت دونيلا ميدوز، وهي عالمة بيئية وكاتبة أمريكية كانت خبيرة في دينامية الأنظمة وهي المؤلفة الرئيسية لتقرير "حدود النمو"

Una mujer veterana y campechana se muestra en este primer plano de una imagen en color de los años noventa. Lleva el pelo a media melena  liso y abultado  como si fuera un grueso gorro de invierno que le tapa las orejas y llega a media nuca. Aun sobresalen un poco sus pendientes con forma de lágrima bajo el mismo. Sus risueños carrillos enmarcan una sonrisa mate y cálida. Tiene nariz gruesa y entrecierra los ojos con la alegría que muestra para la pose. Viste ropa caliente  de hecho  su abrigo azul de forro interior a cuadros es amplio y la embute completamente en ese ambiente exterior natural en el que posa.

في سنة 1876 تم لأول مرة ​​إنشاء خط تلغرافي مباشر بين أستراليا ونيوزيلندا

تضمن هذا الربط وضع كابل في قعر البحر استمر في الخدمة لمدة 41 عامًا

Vemos el plano a plumilla y con todo lujo de detalles de un artefacto de mediados del siglo XIX. Casi recuerda a una rueca de hilandera  sobre todo por su gran rueda en uno de los lados  sobre la que circula una cinta que conecta con el otro lado. Allí encontramos una serie de aparatos mecánicos de diversa índole y de no gran tamaño  como una especie de bobinas eléctricas  más ruedas de pequeño radio  pequeñas varillas y placas  y otras minúsculas partes de difícil identificación salvo para un experto. Todo ello se dispone anclado sobre una robusta tabla que sostiene el sistema

في سنة 1949 توفي عالم الأحياء الدقيقة فيليكس د هيريل والذي ساهم بشكل حاسم في اكتشاف العاثيات، وهو نوع من الفيروسات التي تصيب البكتيريا

وقد كان أيضًا رائدًا في العلاج بالعاثيات

Una fotografía de un hombre joven y taciturno aparece en esta viñeta. Se trata de una imagen probablemente de principios del siglo XX. El hombre es delgado  de barba afilada y oscura y bigote espeso  largo y con un matiz de punta en los finales. Tiene unos ojos profundos  algo saltones y enmarcados por evidentes ojeras. Su rostro parece cansado como tras una noche de resaca  pero su distinguido porte  vestimenta y corte de pelo le dan un toque de gracia y elegancia totalmente contrapuesto.

في سنة 2013 تم إدراج اسم "رابيلانج رابانا" في قائمة فوربس "30 تحت 30" نظراً لإنجازاتها في مجال التكنولوجيا

عالمة المعلوميات هذه هي المديرة التنفيذية لمنظمة "إيماجين وولدوايد"، وهي منظمة غير حكومية متخصصة في مجال تكنولوجيا التعليم

Una atractiva mujer negra joven posa en esta imagen que parece sacada de un marco de fotografía de un escaparate. En ella  la muchacha se dirige hacia nosotros girando el cuello de perfil y nos regala su cuidada sonrisa. Su nariz es recta  fina y pequeña. Sus ojos son negros y minúsculos  con sus cejas bien alzadas dando una imagen de brillantez que complementa con un gesto general de control y pausa. Viste una chaqueta color perla que brilla como si fuera de materiales sedosos  pero también su piel y su pelo negro y liso poseen la nitidez brillante propia que otorga un filtro de fotografía aplicado al efecto. Parece estar ubicada en un lujoso salón de onduladas cortinas oscuras y muebles de ricas maderas.

في سنة 1911 ولد طبيب القلب خيرمان سومولينوس والذي ذهب بعد الحرب الأهلية الإسبانية إلى المنفى في المكسيك

هناك برز كمؤرخ للطب بأبحاث قيمة حول الممارسة الطبية في القرن السادس عشر

Vemos la imagen de mediados de siglo XX de un joven de cara robusta  pero no gordo ni obeso. Tiene el pelo negro peinado hacia atrás  como los actores italoamericanos de las películas mafiosas. Pero tras sus redondas gafas muestra una mirada bondadosa de ojos grandes y despiertos  como dispuestos a no perderse nada de lo que ocurre alrededor. Su fuerte mandíbula acoge unos labios gruesos  aunque no grandes y con ellos esboza un placida y calmada sonrisa no exenta de encanto y atractivo. Su nariz es gruesa  incluso un poco de más de la cuenta en la punta  y viste con una chaqueta amplia que casi tapa todo el cuello de su blanca y almidonada camisa.

في سنة 1948 ولد عالم الطيران كيتاو إيجيغو والذي كان كبير مهندسي المركبات الفضائية وأنظمة الأقمار الصناعية في وكالة ناسا، حيث حصل على براءة اختراع لآليتين مبتكرتين للفضاء

Un hombre joven negro y de aspecto confiado y atractivo aparece en esta imagen. La foto parece tomada en los años ochenta  pero su forma de vestir es atemporal. Lleva una chaqueta verdosa parduzca y de su camisa blanca sobresale una llamativa corbata de amarilla con figuras de colores. Su rostro es robusto en forma cuadrada  su pelo corto  y muestra un simpático gesto de cejas alzadas en sus extremos interiores. Su sonrisa es satisfecha  dando una sensación general de confianza y cercanía.

في سنة 1805 تمّ لأوّل مرة الاحتفال بمهرجان الشجرة في فيانويبا دي لا سييرا (كاثيريس)

وفي عام 2017 تم إعلان هذا المهرجان تراثا ثقافيا لا ماديا

En esta ocasión tenemos en la viñeta un logotipo. Para el mismo se ha empleado la imagen figurativa de una árbol y numerosas esquemáticas hojas dispuestas singularmente y como si estuvieran flotando en un torbellino en la copa de dicho árbol. El logo se enmarca en un círculo de palabras que completan algunas otras del interior del mismo  de modo que entre todas nos hacen notar que se trata de una fiesta del árbol de interés cultural en Villanueva de la Sierra. El propio escudo de la villa se incluye dibujado sobre el tronco.

في سنة 1940 اكتشف عالما الكيمياء والفيزياء مارتن كامين وسام روبن الكربون-14

هذا النظير المشع للكربون يُستخدم باضطراد للتأريخ في علم الآثار

Como si de un sistema solar en miniatura se tratara  aparece en esta imagen el dibujo esquemático del modelo de bolitas de un átomo. El núcleo presenta 14 esferas  6 azules y 6 rojas dispuestas ordenadas unas a l lado de las otras en una especie de hexágono. A su alrededor sobrevuelan en orbitas elípticas entrecruzadas 6 pelotillas parduscas. Las elipses son  más que probablemente  itinerarios circulares pero mostrados en plano sesgado.

في سنة 2010 توفيت عالمة الكيمياء الحيوية أودري ستيفنز نيوغي والتي استطاعت عزل بروتين من "الإشريكية القولونية - المسمى مثبط أودري ستيفنز-" يثبط الحمض النووي الريبي-بوليميراز

Estamos ante una imagen en blanco y negro que parece recortada de otra mayor de mediados del siglo XX. Vemos a una vivaracha mujer joven  con un estrambótico peinado: lleva el pelo abultado y rizoso  pero se hace una aplastada raya lateral. Su boca es amplia y sonriente  con el gesto aventurero de la juventud que se libera al aire libre de ese momento. Entrecierra los ojos por efecto de la luz solar  aunque parecen grandes. Su nariz es recta y levemente ancha. Su cara más bien alargada. Viste una florida blusa de cuellos amplios y de aspecto fresco y veraniego.