في سنة 2023 تم تعيين تشيلدزي ماروالا مستشاراً لجامعة الأمم المتحدة والذي بحث في نظرية وتطبيق الذكاء الاصطناعي في مجالات مثل الهندسة والاقتصاد والطب

Un orgulloso hombre negro vestido con una lujosa corbata roja y un fino traje posa ante nosotros. Su porte es elegante y distinguido. Su rostro es redondeado  pero no debido a que sea una persona gruesa  sino por sus formas naturales que rematan en una barbilla algo afilada. Tiene una ligera barba cuidada y con salpicaduras canosas. Su sonrisa es la propia de una pose de fotografía  pero en consonancia con su gesto general inspira simpatía  confianza y magnetismo. Tiene pequeños ojos oscuros y una nariz de tabique estrecho y hundido  con punta más redonda. Su cabello está rapado al uno.

في سنة 1989 وافقت الدول الاثنتي عشرة الأعضاء في الجماعات الأوروبية (الاتحاد الأوروبي حالياً) على حظر إنتاج جميع مركبات الكربون الكلوروفلورية قبل نهاية القرن العشرين

Encontramos aquí un elemental dibujo que muestra una mano de colores sencillos y crudos sujetando un bote metálico de espray que expulsa su aerosol interior en una neblina cónica. En el bote se indica  encerrado en una señal de prohibición  la palabra CFC.

في سنة 1845 ولد عالم الرياضيات جورج كانتور والذي كان أحد مبتكري نظرية المجموعات والمسؤول عن إضفاء الطابع الرسمي على "فكرة اللانهاية على شكل أرقام متناهية الصغر"

Tenemos la imagen de un hombre veterano posando no de perfil  pero si en postura sesgada  aunque girando el cuello hacia nosotros. Es una persona de gesto serio e incluso retador. Los parpados de sus ojos ya se hunden bajo el peso de los años tratando de cubrir una mirada que chisporrotean inteligencia. Su nariz es recta  y sus cejas ceñudas como las de un aristócrata irritado. Esto combina con un rictus de sus sobrios y algo entreabiertos labios  que recuerdan al gesto de cuando una persona respira dificultosamente por su nariz y tiene que apoyarse en su boca. Su barba es espesa  bien cuidada y cortada  y con preponderancia canosa. No le quedan más que unas pocas pelusas blancas y solitarias en su cabello. Viste un traje elegante con cuello blanco alzado.

في سنة 1901 ولد عالم الآثار فرانسيس تورفيل-بيتر والذي اكتشف بالقرب من بحيرة طبريا أول حفرية لأسلاف الإنسان في غرب آسيا، والمصنفة حالياً في جنس "إنسان هايدلبيرغ"

Estamos ante la imagen de un hombre de mediana edad a mediados del siglo XX que posa ante una pared de arcilla. Este individuo muestra un aspecto peculiar que casi recuerda a un torero de comienzos de siglo. Es delgado  de cabello alborotado peinado a raya  pero con mechones en su nuca mecidos por el viento. Su chaqueta es amplia y la arremanga desenfadado  pero los puños de la camisa plegados cubren los de la propia chaqueta a la altura de las muñecas. Lleva el pantalón por encima de la cintura y sostiene un pequeño objeto en su mano como el que sujeta un reloj entre sus dedos para poder consultar la hora. Tiene sus hombros echados hacia atrás y adelanta su pelvis mientras nos observa. Su alargada sombra que se desparrama por la pared sugiere que avanza la tarde y llega el ocaso.

في سنة 2009 حصلت الكيميائية تيبيلو نيوكونغ على جائزة لوريال-يونسكو للمرأة في مجال العلوم لمساهمتها في استخدام الضوء (العلاج بالضوء) لعلاج السرطان ومعالجة الأضرار التي تلحق بالبيئة

Una mujer fuerte y de mediana edad  aunque de piel ajada y cuerpo fornido  aparece en la ilustración. Tiene el rostro redondo  su cutis manchado por efecto del sol  y su pelo muy corto y rizado. Tiene los ojos separados y cejas semicirculares sobre ellos como tejadillos. Su nariz ancha y su boca seria nos muestran un aspecto imponente y severo. Lleva ropas con estampado de agresivas salpicaduras de un pincel  como si fueran las alargadas hojas de los árboles y helechos de un espeso manglar. Tras ella aparece un moderno y diáfano equipo de laboratorio con forma de cubo inclinado.

في سنة 1040 توفي عالم الرياضيات والفيزياء ابن الهيثم والذي طور أول منهجية علمية تجريبية استقرائية

وقد كان أول من شرح بشكل صحيح نظرية الرؤية

Un dibujo de un hombre del siglo XI se nos muestra en la viñeta. Se trata de un caballero musulmán  de mediana edad  pero avejentado por su espesa barba algo alargada y sus cansados ojos. Su nariz es algo prominente  sin ser llamativamente grande  y su boca esta serena  avanzando en esta ilustración su labio inferior algo hacia afuera como el niño que trata de hacer un ligero puchero. Porta un turbante blanco como tocado.

في سنة 1765 ولد المخترع والعالم الهاوي جوزيف نيسيفور نييبس والذي ابتكر التصوير الشمسي الذي يعتبر أول تقنية تصوير فوتوغرافي بالإيجابية المباشرة لاقت نجاحاً

Tenemos ante nosotros una pintura de marcado carácter de la época romántica  que juega con los colores  las sombras  los esfumatos y las penumbras. En la misma vemos a un hombre del siglo XVII ataviado con una gruesa casaca negra. Bajo la cual adivinamos una camisola blanca anudada con un distinguido lazo al cuello. Tiene cabello corto  despeinado y frente despejada. Su mandíbula es fuerte  su nariz recta y algo larga. Sus ojos parecen entrecerrarse como por efecto de una miopía  pero muestran un pícaro brillo que se complementa perfectamente con una pequeña media sonrisa que nos esboza y regala

سنة 415 (أو 416) هي أحد التواريخ المحتملة لمقتل هيباتيا الإسكندرية والتي كانت رائدة في العلوم، وقد كتبت في علم الفلك والهندسة والجبر كما صمّمت أدوات مثل الإسطرلاب المستوي

Podemos disfrutar en esta imagen de la pintura del rostro de una joven y bella mujer. Se trata de una imagen renacentista de trazos simples y colores casi naifs. Se aprecia el craquelado del óleo sobre el lienzo  roto por los siglos y dejando fisuras como la arcilla muy seca sobre un terreno caluroso. La mujer es delgada  rubia y de cabello angelical y largo. Tiene una pequeña boca serena y ojos grandes y negros que nos miran casi de reojo. Viste una túnica y parece estar ante una gruesa columna de mármol.

في سنة 885 توفي عالم الرياضيات والفلكي والفيلسوف أبو معشر البلخي والذي طور نموذجاً للنظام الشمسي بمفاهيم مركزية الشمس وليس مركزية الأرض

Estamos ante el detalle de una imagen del siglo IX. Se trata de un fragmento de una especie de esfera de un gran reloj medieval de colores negros pardos y verdosos. Parece una diana de dardos  pero no es un objeto destinado a dar la hora  sino un mapa celeste reglado con sectores. A su lado vemos a un persa de largas barbas  túnica dorada y un gorro que no se asemeja al típico turbante  sino que remata en picos y lleva en un zarcillo su coronilla. El hombre simula pasar sus manos por un largo pergamino en forma de tira con palabras escritas escenificando un estudio concienzudo y clarividente de algún aspecto astronómico o matemático.

في سنة 1900 ولدت عالمة الفيزياء والمربية لويز زونغ نيي لوه والتي كانت إحدى مؤسسي جمعية الرياضيات الصينية

عندما توفيت تركت صندوقاً للمنح الدراسية للطلاب المهتمين بالبحث في شرق آسيا

Apreciamos una oscura y velada fotografía de una joven asiática de principios del siglo XX. La imagen juega con neblinas oscuras y claridades grises  dando un aspecto sombrío y ensoñador. La mujer viste una blusa con pedrería elegante. Se mantiene serena pero esbozando una tímida sonrisa y muestra unas pequeñas cejas que se elevan sobre grandes ojos negros  rasgados y brillantes. Su pelo es negro  liso y cortado a media melena  pero se esfuma entre la penumbra de la fotografía.

في سنة 1925 ولدت عالمة الكيمياء والفيزياء مارغريت أواكلي دايهوف والتي كانت رائدة في تطبيق الرياضيات وعلوم الحوسبة على الكيمياء الحيوية

وقد أنشأت، من بين أمور أخرى، قواعد بيانات للبروتينات والأحماض النووية

Una mujer de mediana edad y rostro cuadrado se nos muestra en esta imagen de mediados del siglo XX. Ella lleva una chaqueta de grandes solapas y de su cuello cuelgan lujosos collares de marcada elegancia. Es rubia  de pelo corto y muy ondulado. Deja caer un flequillo de su pelo peinado a raya como una ola que barre la playa de su frente. Sonríe artificialmente y entrecierra los ojos acompañando a su alegre pose  pero dando una imagen de persona perspicaz y escrutadora. Parece posar en una sala ante un ventanal de marcos blancos.

في سنة 1925 ولد الفيزيائي ليو إساكي والذي شارك في اكتشاف تأثير نفق الإلكترون الذي بفضله حصل على جائزة نوبل

وقد استفاذ من هذا التأثير ليخترع الصمام الثنائي المسمى باسمه (إيساكي)

Un joven japonés de rostro alargado y gran boca también alargada mira absorto y serio a su artefacto. Tiene el pelo moreno y abundante en una corta mata oscura y espesa. Viste camisa y una corbata. Tiene los ojos perdidos en su trabajo con el complejo sistema tecnológico que maneja. Parece estar en un laboratorio repleto de tecnología y no muestra ni haberse enterado de que le realizan la fotografía.

في سنة 1888 ولدت عالمة النبات سوزان ديلانو ماكيلفي والتي نشرت أول دراسة عن الليلك

وفي عام 1925 وصفت نوعاً جديداً من هذا النوع (سيرينكا روكولوسا)

Una mujer joven de mirada penetrante e intimidadora se nos muestra en esta nubosa fotografía de principio de siglo XX. Tiene el pelo recogido en un moño alto y distinguido. Posee una pequeña boca de labios carnosos que sostiene seria. Su nariz es recta  su piel clara y fina  y sus cejas sombrías. Aunque su rostro es afilado  su barbilla parece ser algo grande. Viste un traje blanco y gaseoso que cubre incluso su cuello.

في سنة 1859 ولدت عالمة النبات دوروثيا بيرتز والتي قامت بالبحث في ميراث جنس نبات زهرة الحواشي (الفيرونيكا)

وبعد تقاعدها عملت على فهرسة الأدبيات المتعلقة بفسيولوجيا النبات

Una mujer de finales del siglo XIX y blancos ropajes se muestra ante nosotros. Tiene un rostro aún joven  pero curtido y ajado por el sol. Su mirada está encajonada bajo gruesos párpados que casi parecen luchar por cerrar sus ojos. No muestra cejas visibles y su boca es pequeña y está muy serena  con las comisuras apuntando hacia abajo. Lleva el pelo alborotado y recogido. Un colgante con una gran piedra cuelga de su cuello.

في سنة 1860 ولد عالم الأحياء الدقيقة فالديمار هافكين والذي عمل على تقليل الوفيات الناجمة عن الكوليرا، وهو ما حققه من خلال تطوير مستحضر مهجّن للبكتيريا المسببة للمرض

Tenemos en la viñeta a un robusto hombre del siglo XIX. Su mandíbula cuadrada  sus ojos separados y sus labios picudos le otorgan un aspecto anglosajón y fornido. Tiene el pelo corto  muy peinado a raya  y brillante. Su mirada es profunda y cristalina  y su barbilla partida. Se mantiene serio  y parece más bien que es él quien nos observa y estudia a través de la cámara. Viste una gruesa chaqueta sobre camisa blanca de altos cuellos  posando con porte elegante y distinguido para la fotografía.

في سنة 2019 حصلت المهندسة سارة غوميز مارتين على جائزة المرأة والتكنولوجيا-مؤسسة أورانج بفضل عملها المتميز كمدرسة وباحثة في مجال الهندسة الصناعية

Una mujer madura  pero llena de energía y con una sonrisa y mirada muy juveniles y vigorosas  posa en esta moderna fotografía. Viste con una pañoleta azulada y chaqueta. Su pelo a media melena recogida es castaño y liso. Su risa se encaja entre marcadas arrugas de felicidad mostrando unos blancos y perlados dientes. Su mirada se entrecierra por la alegría de la pose. Parece hallarse en un salón o habitación con la penumbra y la luz indirecta empleada como elemento decorador.

في سنة 1923 ولدت عالمة الحفريات جيرترودا بيرنات

وقد كان من أبرز أعمالها تحديد ودراسة ذراعيات الأرجل في العصر الأوردوفيشي من حقبة الحياة القديمة (الحقبة الحفيرية)

Una borrosa imagen de una delgada mujer apostada ante un armario lleno de cajoneras en altura se nos presenta en esta ocasión. Está ensimismada ante un minúsculo objeto que sostiene en su mano  y dado el entorno parece que está a punto de clasificarlo en su colección. Tiene media melena muy oscura  viste un amplio mono que parece una chaqueta holgada de entretiempo. Apenas se distinguen por la poca definición de la imagen unas sombras en su cuello que sugieren ya arrugas de alguien que pasa la mediana edad.

في سنة 2015 حصلت عالمة الفيزياء النووية رجاء الشرقاوي المرسلي على جائزة لوريال-يونسكو للمرأة في مجال العلوم لمساهمتها في إثبات وجود "بوزون هيغز"

Una elegante mujer de aspecto cuidado y de mirada algo cansada aparece en esta moderna fotografía. Tiene una bella media melena rematada en puntas hacia afuera. Sus finas cejas caen en los extremos  pero están alzadas respecto a sus ojos  lo que la da una imagen de una persona observadora y atenta. Esboza una leve sonrisa con su pequeña boca que recuerda a aquellos niños que ríen mordiendo su labio inferior. A pesar de su cuidado aspecto  y de sus elegantes prendas azuladas con motivos blancos como los de prendas de tendencia marinera  sus ojos no engañan  y se les ve algo taciturnos y consumidos.

في سنة 1406 توفي المؤرخ وعالم الاجتماع والجغرافي والاقتصادي والفيلسوف ابن خلدون والذي كان رائدًا في علم الاجتماع التاريخي ومؤسس علم الاجتماع أو السوسيولوجيا أو علم المجتمع

Nos hallamos frente a un busto esculpido en brillante material grisáceo. Se trata de un hombre delgado  con barba y turbante. Tiene pómulos angulosos  nariz recta y ojos perdidos y vacíos tan fríos como la propia roca. Alrededor de su cuello se ha cincelado un pañuelo amplio y rico en detalles de ondas y arrugas. El hombre parece un árabe medieval de gesto severo y fuerza de carácter.

في سنة 2023 توفي عالم الأحياء تيوولد برهان جبري إغزيابهر والذي حصل على جائزة "رايت ليفيلهوود" بفضل حمايته للتنوع البيولوجي وحقوق المزارعين والمجتمعات في مواردهم الوراثية

Vemos a un hombre de mediana edad y rostro muy redondo en la imagen. Se trata de un individuo menudo y delgado  con un bigote llamativo por sus extremos largos y caídos en torno a la boca. Tiene más vello en su rostro  pero no llega a ser barba como tal. Lleva gafas finas de cristales algo ahumados y su pelo es negro  espeso y rizoso  aunque es cierto que su frente parece empezar a despejarse. Viste corbata con camisa de cuellos holgados y chaqueta.

في سنة 2021 توفي الباحث في مجال الإنتاج الحيواني بيتر فان سوست والذي أحدث ثورة في الطريقة التي يتم بها قياس القيمة الغذائية للأعلاف التي يتم تغذيتها للحيوانات المجترة

Un hombre maduro y jovial se muestra en esta imagen. Es barbado  viste camisa y corbata y sonríe como quien comparte mesa con un familiar querido. Sus ojos situados tras unas finas gafas se entrecierran en un gesto amable  simpático y amistoso. Extiende su boca sin mostrar sus dientes y tiene el pelo peinado a raya  así como algo largo sin llevar melena propiamente. Se trata de un tipo de cabello fino de difícil control.

في سنة 1855 أرسل الباريتون وأستاذ الغناء مانويل باتريثيو غارثيا مداخلته العلمية "ملاحظات حول الصوت البشري" حيث وصف نموذجه الخاص لمنظار الحنجرة

Una fotografía en blanco y negro nos muestra a un hombre de finales del siglo XIX. Es veterano y maduro. Tiene un bigote blanco que parece un cepillo de frotar las ropas sucias. Su pelo  también cano pero escaso  tapiza parte de su cabeza. Está posando apoyado descansando su mejilla sobre su mano mientras pierde su mirada. El hombre parece cansado pero satisfecho  y entreabre su boca como quien susurra a su interlocutor.

في سنة 1908 ولدت عالمة النباتات البحرية ماري بارك

والتي اكتشفت أن الطحلب الدقيق "إيزوكريس غالبانا" كان مناسباً جدًا لتغذية يرقات المحار، مما شجع على استخدامه في تربية الأحياء المائية في جميع أنحاء العالم

Una mujer madura aparece en la imagen de mediados de siglo XX. Lleva un blusón blanco salpicado con motivos florales y arbustivos. Tiene una papada que redondea su rostro. Su pelo es cardado en media melena y muestra unos ojos vivaces  despiertos y deseosos de observar el mundo. Mueve su pequeña boca como quien deja escapar una pequeña exclamación de asombro.

في سنة 1891 ولدت عالمة البيئة وأخصائية الليمنولوجيا كاثلين كاربنتر والتي ركزت بحثها على آثار تلوث التعدين على الكائنات المائية

Una mujer joven de un atractivo aspecto misterioso y melancólico aparece en esta fotografía de principios del siglo XX. Lleva un estrambótico recogido a ambos lados de su cráneo y peinado con raya en medio que recuerda a una gran cebolla oscura. Su boca es serena con bellos labios  su nariz recta y sus ojos algo ojerosos. Viste una camisa con un gran corbatón ancho.

في سنة 1655 اكتشف عالم الفلك كريستيان هويغنز "تيتان" وهو أكبر أقمار زحل وأول ما تم وصفه منها

20250325

في سنة 1909 ولدت الكيميائية وصانعة العطور جيرمين سيلير والتي كانت من أوائل صانعي العطور في عصرها وابتكرت عطر "بانديت" والذي أضافت إليه 1% من "إيزوبوتيل كينولين" لمنحه نكهة الجلد

20250326

في سنة 1712 ولد الطبيب البيطري كلود بورجيلات الذي أسس معاهد التعليم العالي للبيطرة في مدينتي ليون وميزون-ألفورت

يعتبر مؤسس طب الخيول في فرنسا

20250327

في سنة 1883 ولدت طبيبة الأعصاب ناتاليا زيلبرلاست-زاند والتي بحثت، من بين أمور أخرى، في التهاب الدماغ عند الغيبوبة، وفي الجهاز الهرمي وتصلب مؤخرة الدماغ

20250328

في سنة 1927 ولدت الكيميائية أوتيليا رودريغيث أفونسو ميتيدييري

من أبرز أعمالها دراستها للأنزيمات، وخاصة "أوكسيداز الزانثين" و"سوبر أكسيد ديسميوتاز"

20250329

في سنة 1138 ولد الفيلسوف وعالم الدين موسى بن ميمون (ميمونيدس)

وقد كان عمله الرئيسي يتمثل في تأسيس علم الدين اليهودي على مبادئ العقل وفقا لفلسفة أرسطو

20250330

في سنة 1945 توفيت عالمة الآثار والممرضة هارييت آن بويد هاوز والتي تعتبر أول امرأة تقود عملية تنقيب أثرية ذات أهمية كبيرة في الموقع المينوي في غورنيا (جزيرة كريت)

20250331