في سنة 1903 ولدت عالمة الكيمياء الحيوية وعالمة التغذية غلاديس أنديرسون إيميرسون استطاعت بالتعاون مع هاربرت إيفانتس وأوليفر إيميرسون أن تقوم بعزل فيتامينE في شكله النقي

Apreciamos en la imagen a una mujer entre joven y de mediana edad. Tiene cejas pequeñas y poco pobladas  ojos alegres y levemente caídos  y su piel es clara y porcelánica. Sus pómulos son rechonchos  aunque no demasiado  y su pequeña boca esboza y contiene una alegre sonrisa. Tiene el pelo peinado a raya y abultado  y parece que lo lleva recogido en un moño bajo.

في سنة 1936 ولد باحث التغذية الحيوانية دونالد بالميكست

كان خبيرا في استقلاب الدهون وقام بتطوير استراتيجية جديدة لتحسين تغذية الأبقار الحلوب.

En esta ocasión vemos la fotografía del rostro redondo de un hombre de mediana edad  vestido de chaqueta y corbata  con cabello lacio peinado desde una muy lateral raya y escaso en la frente. Tiene sus entrecerrados ojos ocultos tras unas grandes gafas de fina varilla. Sus labios son carnosos y esbozan una simpática y agradable media sonrisa. Viste un traje grueso de invierno y camisa con corbata.

في سنة 1887 ولدت عالمة الفيزياء هيندريكا جوهانا فان ليوين

عرفت بأبحاثها المبكرة في نظرية المغناطيسية.

Observamos a una joven y delgada mujer a principios del siglo XX. Tiene el rostro alargado  piel fina y nariz muy recta. Posee unos ojos negros perdidos y su pelo está algo alborotado. Viste una blusa con pliegues y un sencillo colgante.

في سنة 1475 وقّع عالم اللغويات والإنسانيات أنطونيو دي نيبريخا عقدا للتدريس في جامعة سلامانكا حيث التزم بموجب هذا العقد بإعطاء درسين يوميا في البلاغة والشعر

Nos hallamos ante un medallón de forma circular. En el centro vemos dibujado  en trazo grueso  a un hombre renacentista de mediana edad situado de perfil. Tiene la nariz un poco curvada. Su rostro está surcado por pocas  pero ajadas arrugas de expresión  y su pelo cubierto por una especie de gorrete o boina recta desde donde salen los alborotados pelos de su nuca. A su alrededor y a modo de marco circular  se sitúa en latín la referencia a su nombre.

في سنة 1871 ولد المستشرق ميغيل أسين بالاثيويوس

درس الفلسفة الإسلامية والروابط بين الثقافتين الإسلامية والمسيحية.

Vemos un retrato (quizás al óleo) muy realista de un maduro clérigo  fornido y casi calvo a pesar de su empeño en cubrir con su escaso cabello la parte superior de su cabeza. Lleva su alzacuellos bajo una sotana negra. Tiene pobladas cejas  robusta mandíbula partida  y ojos profundos y oscuros que miran lateralmente a algo. Su rostro es sereno y feliz.

في سنة 1998 تم إطلاق مسبار نوزومي الياباني إلى كوكب المريخ

غير أنه لم يتمكن من الوصول إلى مدار هذا الكوكب تتيجة سلسلة من الأعطاب طالت نظامه الكهربائي.

Aparece ante nosotros la imagen digitalizada de un satélite artificial espacial sobrevolando el exterior de un planeta pardo-rojizo. Cuenta con una antena circular central y dos largas alas que se extienden mostrando su brillante superficie de panel solar. Otra serie de antenas largas y finas  así como de pequeños artefactos electrónicos  salpican su exterior.

في سنة 1924 ولدت عالمة التشفير الرقمي جان فالنتين

خلال الحرب العالمية الثانية عملت في بليتشلي بارك وقامت بفك شفرات الرموز الرياضية لرصد الاتصالات الألمانية.

Observamos la fotografía de una joven mujer vestida con uniforme  corbata y gorra o boina militar de la época de la segunda guerra mundial que lleva las siglas H.M.S. Sonríe de modo un poco forzado mostrándonos sus dientes. Tiene ojos pequeños y cristalinos  y pequeñas cejas alzadas. Tiene su pelo abultado  peinado y recogido bajo su tocado  aunque algún rizo se escapa hacia arriba.

في سنة 1900 ولد عازف البيانو جورج أنتيل الذي حصل على براءة اختراع لنظام اتصالات لاسلكي لمسافات طويلة بالتعاون مع المهندسة والممثلة هنري لامار الأمر الذي مهد الطريق لاحقا لشبكة الاتصالات اللاسلكية WIFI

Vemos a un joven atractivo vestido con una gruesa chaqueta de algodón. Su look es el de un europeo de los años cuarenta. Su rostro es cuadrado  su moreno pelo está peinado a raya con flequillo ladeado. Tiene labios carnosos entreabiertos. Sus ojos  algo separados  se enmarcan bajo sus pobladas cejas.

في سنة 1879ولد الطبيب كارلوس شاغاس ، اكتشف داء المثقبيات المعدي

حيث قام بوصف مسبباته المرضية وطرق انتقاله وأعراضه السريرية وانتشاره الوبائي

La imagen muestra a un hombre de mediana edad en un laboratorio antiguo  de principios de siglo XX  vestido con bata y sentado al lado de un viejo microscopio sobre el que apoya delicadamente su mano. Es un varón que lleva bigote  tiene una gran frente despejada y el pelo algo revuelto. Está serio  mirando hacia nosotros  y sus ojos están algo ojerosos.

في سنة 1891 ولدت عالمة الفيزياء والباحثة أيديث هينكلي كيمبي

كانت من الأوائل الذين حددوا توزيع الكميات الإشعاعية في أنسجة المرضى.

Estamos ante una mujer de mediana edad en las primeras décadas del siglo XX. Lleva el pelo corto y cardado  con rizo grande y levantado. Su piel está muy bien maquillada y sus labios pintados y brillantes. Contiene una sonrisa tanto con su boca como con sus entrecerrados ojos. Lleva un par de pendientes de cuentas. Además  viste una fina chaqueta de raya diplomática sobre la que extiende los cuellos de su blusa.

في سنة 1987 وصل كوكب الأرض إلى خمسة ملايير نسمة حسب الإحصاءات التي قامت بها الأمم المتحدة أما حاليا فالعدد يتجاوز الثماني مليارات

Encontramos la representación de los continentes dispuestos en un mapamundi  pero constituido por pequeñísimas figuras que son personas. Algunas aún se encuentran caminando en lo que correspondería a los océanos  pero el grueso se encuentra apelotonado en lo que correspondería con las grandes masas terrestres.

في سنة 1913 ولدت عالمة الكيمياء الحيوية ميلدريد كوين

كانت رائدة في استعمال الرنين المغناطيسي النووي في دراسة التفاعلات الإنزيمية، خاصة في الأدينوسين ثلاثي الفوسفات.

Estamos ante el rostro de una adorable y entrañable mujer mayor  enjuta y tierna. Tiene cabellos lisos grises  unas finas gafas que permiten mejorar la vista de sus chiquitos y cerrados ojos  y una sonrisa natural de pequeños y separados dientes. Viste un jersey con cuello de pico y un largo collar colgando de su cuello. Su rostro y cuello están surcado por arrugas de expresión.

في سنة 1981 ولدت عالمة الكيمياء نيفين خَشـاب

عرفت بأبحاثها الجديدة في المواد الهجينة الذكية وتطوير تقنيات لمراقبة نشاط مضادات الأكسدة داخل الخلايا.

La imagen muestra el rostro de una joven de pelo largo y liso de color oscuro  peinado con raya a un lado. Tiene ojos grandes y cejas anchas. Su nariz es un poco ancha y su sonrisa blanca y bien lucida  con las comisuras de sus labios sostenidas altas para la fotografía. Su barbilla es ovalada. Viste de negro y lleva una cadeneta corta con una piedrita  colgando.

في سنة 1911 ولدت عالمة الفيزياء غيرترود غولدهابر

درست المقاطع العرضية لتفاعلات النيترونات والبروتونات وتفاعلات النوترونات والذرة بالإضافة إلى انبعاث إشعاعات جاما وامتصاص النواة لها.

En esta oportunidad aparece ante nosotros un dibujo de una dama. Es un dibujo realizado con fino rotulador y manchado con oportunas sombras de colores  fundamentalmente amarillas  adaptadas a las figuras y contornos. En conjunto vemos la representación pictórica de una mujer veterana y muy sonriente  de ojos cansados y mofletes expresivos. Lleva el pelo corto y con volumen  y se le han incorporado los símbolos de dos flores de cinco  pétalos en las sienes.

في سنة 1915 ولد عالم الكيمياء ألبرت غيورسو

ساعد في اكتشاف 12 عنصرا تتمثل في الأميريثيوم والكوريوم والباركيليوم والكاليفورنيوم والإشتينيوم والفيريوم والمينديليفيوم والنوبيليوم واللورينثيوم والروثيرفوديوم والدوبنيوم والسيبيررجيوم.

Vemos a un caballero en los años sesenta o setenta del siglo XX. Lleva una gruesa chaqueta con camisa blanca y corbata negra de estrecho nudo. Tiene el pelo oscuro  corto  ondulado y untoso. Su nariz es gorda  su boca recta y seria  y sus orejas algo grandes. Lleva gafas de pasta ante sus oscuros ojos y mantiene sus cejas altas  en un gesto de personalidad.

في سنة 1969 تم الإطلاق التاريخي للمركبة الفضائية أبولو 11

بعد أربعة أيام من إطلاقها استطاع نيل أرمسترونغ وبوز ألدرين من وضع قدميهما على سطح القمر، بينما كان ميشيل كولينز يحلق في وحدة القيادة.

En esta imagen aparece un cohete espacial en la lanzadera de despegue y con sus motores funcionando y en ignición. Una gran nube incandescente y luminosa se esparce desde su base hacia el suelo desparramándose por los lados. El blanco bólido puntiagudo contrasta con la oscura torre de lanzamiento que lo sustenta. El cielo ya está oscureciendo tras esta escena.

في سنة 1959 تم اكتشاف أول بقايا للأسلاف الإنسان بارانتروبوس من قبل عالمة الحفريات والآثار ماري ليكي

هذا الاكتشاف تم في مضيق ألدوفاي ( جمهورية تانزانيا المتحدة)

Nos encontramos ante un resto fósil muy deteriorado de un cráneo de un homínido  maltratado por el paso del tiempo. Su textura es pétrea y erosionada  y sus colores ocres terrosos. Vemos dos grandes cuencas oculares bastante juntas  un desgastado agujero nasal y una estrecha y pequeña cobertura cerebral. la parte alta del cráneo está surcada por el centro por una especie de cresta ósea ósea prominente central. Falta la mandíbula inferior.

في سنة 1905 ولدت ميري شارس، أول قائدة لوحدة علم المحيطات في الولايات المتحدة الأمريكية خلال الحرب العالمية الثانية

ويعود الفضل لهذه العالمة في وضع أسس علم المحيطات الحديث.

En la imagen se muestra un retrato de una mujer de mediados del siglo XX vestida con un uniforme de la marina. Su pelo deliberadamente rizado en las puntas hacia fuera surge de debajo de una gorra militar con un gran escudo en el centro. Tiene gafas finas y redondas  una pequeña y redonda naricita  posa recia y seria  con el cuello erguido dando aspecto de firmeza  pero sin dejar de desprender un aire de simpatía por su media sonrisa. Remata el uniforme con una chaqueta oscura  camisa blanca y pañuelo anudado bajo el cuello de la misma.

في سنة 1927 ولدت عالمة الرياضيات ماريا خوسيفا وونيبورغيغ ويننبيرغر بلانيلس، باحثة في نظرية المجموعات ونظرية لي في الجبر

كانت أول امـرأة إسبانية تحصل على منحة فولبرايت

Estamos ante la imagen relativamente actual de una mujer mayor  de pelo esponjoso  blanco y peinado hacia atrás de modo abultado. Muestra su prominente frente. Lleva gafas sin montura levemente ahumadas y vemos detrás sus cansados ojos oscuros. Las arrugas entorno a la boca hacen que su sonrisa tenga una forma invertida  como la de alguien con llanto  pero lejos de trasmitir tristeza trasmite alegría con un toque de nostalgia. Viste una gruesa cazadora que la mantiene caliente en el ambiente exterior en el que posa.

في سنة 1890 ولدت عالمة الفلك جولي ماري فينتر هانسون

اشتهرت بشكل واسع بحساباتها الدقيقة لمدارات الكواكب الصغيرة والمذنبات.

Se muestra una mujer de los años 20 del siglo pasado. Es de mediana edad  de cuello corto y barbilla roma. Con unos ojos grandes y bastante separados. Tiene pelo castaño  corto y ondulado. Su boca es amplia y la mantiene cerrada y seria  y su mirada se dirige a un lado. Sus cejas están alzadas y son angulosas. Y una leve sombra ojerosa asoma bajo cada uno de sus parpados. Viste de negro con escote en pico y su gesto es severo y perspicaz.

في سنة 1904 تم افتتاح خط سكة الحديد العابر لسيبيريا

ويبلغ طول خطها الرئيسي حوالي 92880 كلم ويربط بين موسكو وفلاديفوستوك على بحر اليابان. هذا الإنجاز كان يمثل تحديا هندسيا كبيرا آنذاك.

Apreciamos ahora una oscura fotografía de principios del siglo XX en un paraje frío y remoto. Un hombre muy abrigado y de rostro indistinguible por la poca resolución de la imagen posa ante una tremenda máquina de tren a vapor antiguo. El vehículo está parado y sin funcionar. Sus ruedas radiadas están apostadas sobre unos vagamente discernibles raíles. Su enorme chimenea se alza impactante hacia el cielo.

في سنة 2024 يوم العدد التقريبي بي

الكسر 22/7 يساوي 3,14 إذن هذا اليوم من السنة تعتبر الأقرب للرقم بي π

Se muestra ahora una figura sólida y azul. Es ni más ni menos que una representación tridimensional de la letra griega PI. El efecto de luces  sombras y brillos contribuyen a darle ese aspecto voluminoso y además la penumbra proyectada en el suelo sugiere que está situado en pie.

في سنة 1852 ولدت الطبيبة مارتينا كاستيليس إي بيليسبي

كانت من بين الثلاث نساء الأوائل اللواتي سجلن في كلية الطب سنة 1877 وتخرّجن منها سنة 1882 بإسبانيا.

Se muestra un dibujo en papel sepia y en carboncillos  o quizás lapiceros  de una joven y apuesta mujer de finales del siglo XIX. Es una imagen muy realista y la representa vestida con toga y birrete de largos y numerosos flecos. Mira hacia un lado girando su cabeza. Su mirada es dulce  sus ojos grandes  su boca pequeña y posee labios carnosos. Mantiene un aspecto sereno y ligeramente feliz  como una “Mona Lisa”.

في سنة 1918 أصبحت الكتلة الصخريـة الغربية لما يعرف بقمم أوروبا أو بيكوس دي أووربا محمية طبيعية في إسبانيا وأطلق عليها اسم " منتزه كوبادونغا الوطني"

Nos encontramos ante la imagen de un espectacular paisaje encajado en una montañosa roca. En las cuevas superiores se erige una ermita. Por debajo brotan chorros de agua natural como si fueran duchas o cascadas. Debajo aparece un calmado lago de agua. Se ven otros agujeros  cuevas y túneles que dejan entrar la luz exterior. Pero el ambiente de la imagen es casi nocturno y misterioso.

في سنة 2022 حصلت غريتشن دايلي على جائزة رامون مارغاليف للبيئة

هذه العالمة البيئية والأستاذة تم الاعتراف بمجهوداتها في إدماج القيم الطبيعية في اتخاذ القرارات .

Estamos ante una bella mujer madura de pelo en melena y completamente blanco. Es delgada  de ojos alegres. Muestra una encantadora sonrisa que trasmite muy bien con su gesto facial ya marcado con algunas arrugas leves de expresión. Viste chaquetón negro y en el mismo se vislumbra una especie de broche metálico  así como la cadena de un collar en su cuello.

في سنة 1857 بدأت شركة دورو وشركاؤه بالعمل في فيلغيرا في أستورياس

أصبحت أهم مركز لتعدين الحديد في إسبانيا . وتم إدراجها ضمن القائمة الحمراء للتراث الإسباني نوسترا

Vemos una imagen fría y oscura de más de un siglo de antigüedad. Se observa un enjambre de casitas amontonadas  mostrando sus tejados angulares  y envueltas en nubes  nieblas y humos de las fábricas. Destaca en la zona central una gran zona tachonada por altas chimeneas de ladrillo  algunas emitiendo oscuros gases. Además  aparecen zonas salpicadas por vagones de transporte  todo ello ante un fondo de colinas y montes. La sensación es la de un ambiente industrial espeso y húmedo.

في سنة 1907 ولدت عالمـة الرياضيات إيريني فيشر

كانت إحدى أشهر العالمات على المستوى العالمي في مجال علم تقسيم الأرض خلال العصر الذهبي للبعثات الفضائية ماركوري وأبولو .

Nos encontramos con la imagen en blanco y negro de una mujer madura de frente amplia. Lleva su alborotado y ondulado pelo peinado hacia atrás  y aunque es moreno  se observan mechones canosos. Tiene cejas espesas y rectas  y sus oscuros ojos sonríen cansados. Su boca también es recta y esboza una mueca sonriente  mostrándose estirada. Viste una blusa oscura de anchos cuellos con un broche sobre una de sus esquinas.

في سنة 2024 اليوم العالمي لالتهاب الكبد الفيروسي ويهدف هذا اليوم إلى التوعية بالالتهاب الفيروسي الذي يؤثر على الكبد ويسبب أمراضا خطيرة مثل مرض سرطان الكبد

Nos encontramos ante una imagen caricaturizada del interior de un hombre sonriente  como si miráramos con rayos X. Vemos a través de la parte de su torso  encontrando coloridas figuras que simulan los pulmones  el estómago  el intestino y  de forma destacada y en rojo con bordes amarillos  el hígado. El personaje sostiene un lazo con dichos sendos colores. Una partícula vírica esférica desproporcionadamente grande se dibuja a su lado flotando junto a él.

في سنة 1994 توفيت دوروثي كروفوت هودكيهغ الحائزة على جائزة نوبل

وقد قامت بتحديد البنية الثلاثية الأبعاد لجزيئات مثل البينيسيلين أو الأنسولين . وكانت هذه التركيبة الثلاثية الابعاد مهمة جدا في فهم وظائف الجزيئات

En la gastada fotografía en blanco y negro vemos a una mujer veterana. Lleva un birrete académico y una toga con una casulla sobre sus hombros de colores claros. La mujer tiene media melena clara algo despeinada. Sus grandes ojos cansados y alegres se encuentran bajo sus pequeñas cejas arqueadas. Su boca se expresa con una mueca con la que parece morderse levemente el labio inferior.

في سنة 1916 توفي الطبيب ألبيرت نيسر

اكتشف البكتيريا النيسرية البنية مسببة لعدوى تنتقل عن طريق العلاقات الجنسية وتسبب مرض السيلان

En la velada fotografía vemos a un hombre de mediana edad a finales del siglo XIX  con una larga y poblada barba rizada y estropajosa en contraste con su repeinado y corto pelo. Lleva pequeñas gafas ovaladas y viste una gruesa chaqueta de generosas solapas. Posa de perfil observándonos fríamente  apostado ante una pared empapelada de motivos florales.

في سنة 1904 ولد المهندس الزراعي توماس ليكي

أسهمت أبحاثه عن تحسين تربية الماشية في ظهور سلالات جديدة تتكيف مع الظروف المناخية في جامايكا.

En la fotografía parece un hombre de mediana edad con un rostro muy castigado por el sol. De hecho  su piel oscurecida en su cara contrasta con la de otras partes menos bronceadas de su cuerpo  como la de su cuello. Tiene robusta mandíbula  carnosos labios y algo de barba de dos días. Su mirada es seria y penetrante. Su pelo corto y levemente rizado. Viste una fresca camisa clara.